Аренда оборудования для синхронного перевода в Нижнем Новгороде
Выполнение устного синхронного перевода возможно только при использовании специального оборудования (звукоизолированной кабинки, пульта переводчика, наушников, микрофонов с радиопередатчиками, радиоприемников). Благодаря использованию такого оборудования перевод может осуществляться одновременно с речью докладчика, что сокращает время выступления минимум в два раза по сравнению с последовательным переводом.
Бюро переводов «Альба» готово предоставить в аренду переносное оборудование для синхронного перевода в Нижнем Новгороде. Данная услуга также включает работу технического специалиста, ответственного за подключение и обеспечение работы оборудования.
Система синхронного перевода, используемая в бюро переводов Альба, работает по радиоканалу, предоставляя слушателям возможность перемещаться по помещению, в котором проводится конференция. При этом гарантирован уверенный помехоустойчивый прием радиосигнала в радиусе до 250 метров от радиопередатчика. Кроме того, радиосистема синхронного перевода позволяет проводить несколько различных мероприятий (секций конференции) в перекрывающихся зонах действия радиопередатчиков. При этом радиоприемники слушателей предварительно настраиваются на радиоканал соответствующей секции. Передача данных в радиоканале защищена от несанкционированного прослушивания.
Комплект оборудования для синхронного перевода включает следующее:
1. Настольная кабина и рабочее место переводчика (консоль Sennheiser SL Interpreter, наушники, микрофоны, передатчики).
2. Приёмники (RG-07).
3. Радиомикрофон для вопросов из зала
Система синхронного перевода может быть интегрирована через микшерский пульт с существующей конференц-системой или акустической системой зала. Развертывание системы занимает 30–40 минут.