+7 (831) 262-10-70

НИЖНИЙ НОВГОРОД, УЛ. Б. ПОКРОВСКАЯ, 42Б

+7 (495) 545-46-62

МОСКВА, УЛ. НАМЁТКИНА, Д. 8, СТР. 1, ОФИС 213 (ОФИС РАБОТАЕТ ТОЛЬКО С ЮРИДИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ)

ПН–ПТ 09:00–18:00

Перевод объявлений и ключевых слов для контекстной рекламы (Яндекс.Директ и Google Adwords)

Подтолкнуть посетителя к совершению целевого действия и при этом не нарушить законодательство о рекламе – задача не из простых, но она ещё больше усложняется в ограниченных условиях контекстного объявления. Хорошее объявление для контекстной рекламы – это всегда сочетание креативности с аналитикой. Необходимо подобрать наименее конкурентные, но достаточно частотные ключевые слова и использовать их в объявлении. При переводе объявления на иностранный язык фактически необходимо повторить эту работу с учетом поисковых привычек носителей языка перевода.

Разумеется, при переводе на иностранный язык частотность ключевых слов и конкуренция запросов изменятся. Вариантов перевода может быть несколько, но переводчик-маркетолог должен проанализировать каждый из них и оставить только те варианты, которые обеспечат объявлению необходимые характеристики. Если этого не сделать, то зря будут потрачены не только деньги на перевод, но и на размещение контекстной рекламы.

Бюро переводов «Альба» имеет большой опыт перевода объявлений и ключевых слов для контекстной рекламы. Наши специалисты смогут выстроить процесс работы над заказом оптимальным и, следовательно, выгодным для заказчика способом.