+44-20-8154-3721

+7-831-262-10-70

+7-495-545-46-62

71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ

42 B, ul. B. Pokrovskaya, Nizhny Novgorod, Russia, 603000

office 213, 8/1, ul. Nametkina, Moscow, Russia, 117420

De lunes a viernes: de 09-00 a 18-00 (GMT+3)

Traducción, servicios de traductores en Nizhny Nóvgorod

Traducción profesional en Nizhny Nóvgorod: inglés, alemán, francés.

La agencia de traducción ALBA ofrece diferentes tipos de servicios de traducción, cada cual con sus propias particularidades. Le ayudaremos a traducir cualquier texto del inglés, francés, alemán o cualquier otro idioma al ruso y viceversa. Goza de mayor demanda la traducción del inglés al ruso.

Traducción técnica, traducción de instrucciones

Justificadamente se considera como uno de los tipos de traducción más difíciles y al mismo tiempo más difundido. Para traducir con calidad la documentación técnica se necesita no sólo del conocimiento excelente del vocabulario y la terminología adecuada, sino también la comprensión de los procesos técnicos y sistemas elaborados en el texto. Sin esto, es imposible la traducción precisa del texto. La traducción de textos técnicos con calidad es posible sólo por un traductor que esté familiarizado con dicha temática. La mayoría de los traductores profesionales se especializan en temas determinados. Nuestra agencia de traducción cuenta con traductores altamente calificados y de mucha experiencia en traducción farmacéutica, médica, jurídica, económica, de IT-tecnologías, ingeniería, construcción, fabricación de automóviles etc.

Traducción jurídica, traducción de contratos

La característica principal de una traducción jurídica de calidad es la adaptación obligatoria del texto al sistema jurídico y legislación del país en que se usará. La traducción incorrecta o inexacta de una frase en el contrato puede tener graves consecuencias para su negocio. Por esta razón la traducción jurídica debe ser obligatoriamente confirmada por un abogado. Uno de los redactores de nuestra agencia, además de ser traductor graduado, cuenta con un doctorado en Derecho. Si es necesario, un notario puede dar fe a todos los documentos traducidos.

Traducción de artículo en Nizhny Novgorod

La agencia de traducciónes “Alba” está dispuesta a prestar servicios de traducción de los artículos de un idioma extranjero (inglés, alemán, francés) al ruso y viceversa. La necesidad de traducción de un artículo científico puede surgir durante la preparación de tesis o monografías, discursos en conferencias, como comprobación de la seguridad de productos, materias primas o medicamentos importados para su certificación. La traducción de un artículo puede también realizarse con el fin de preparar el material para el sitio web de la empresa o el análisis informativo sobre los análogos extranjeros de la producción nacional. La traducción de un artículo es un tipo de traducción muy especializado, por lo cual su calidad puede ser garantizada sólo si el traductor además del dominio de una lengua extranjera es competente en el tema del texto a traducir.

Traducción literaria

Exige una atención especial para el estilo del texto. Nuestros traductores pueden realizar para Usted la traducción de obras literarias, monografías y artículos. El precio de la traducción literaria tiene en cuenta la corrección y redacción profesional del texto. Como resultado Usted recibe un texto listo para ser publicado.

Traducción de sitios web

La traducción del texto de sitios web es una variante de traducción, que tiene ciertas características. En primer lugar, el texto de sitio web debe ser optimizado para los buscadores, es decir, contener un porcentaje determinado de palabras clave. Además, al estilo del texto de sitio web se le exige mucho más que a la traducción técnica. Cuando se traduce a un idioma extranjero, tratamos de utilizar los servicios de nativos, es decir, personas para quienes el idioma de traducción es la lengua materna.

Compaginación de la traducción

La compaginación de la traducción "tal cual" y su preparación para la impresión se realiza por un diseñador profesional en colaboración con los traductores que llevaron a cabo la tarea. Como resultado Usted obtendrá una maqueta-diseño de la traducción preparada para la impresión que repite por completo el original. Además, podemos proporcionar servicios poligráficos, es decir Usted puede recoger la tirada de la traducción. La colaboración permanente con las tipografías más grandes de Nizhny Nóvgorod nos permite ofrecer precios competitivos, sacando el beneficio de la comisión. El traslado de imágenes al texto de la traducción ya está incluido en el precio. Si los documentos se traducen en el formato de los programas gráficos CorelDraw o AutoCad, el costo de la compaginación se añade necesariamente al precio de la traducción. El precio de la compaginación de una página es de 100 rublos. El precio de la impresión depende de la tirada y se precisa en cada caso.

Verificación de la traducción

La verificación (comprobación) de la traducciones realizada por otra agencia de traducción (por ejemplo, con el fin de su autorización notarial): 50% del precio de la traducción La comprobación de la traducción puede ser llevada a cabo lo mismo por un traductor-lingüista, que por un experto en el tema. La comprobación se paga obligatoriamente, si Usted se dirige a nosotros para certificar el trabajo hecho por otro traductor.

Redacción y corrección de la traducción

En la mayoría de los casos la redacción técnica ya está incluida en el precio de la traducción. La redacción técnica adicional puede ser necesaria para los textos altamente especializados de temas menos frecuentes (física nuclear, ingeniería genética, teoría de la relatividad, etc.) La necesidad de redacción adicional siempre se gestiona previamente. Usted puede estar seguro de que el importe acordado antes del comienzo del trabajo es definitivo.

La corrección de la traducción es necesaria cuando el trabajo se prepara para publicación. Es la obligación del corrector realizar la formalización estilística y de ortografía de la traducción conforme a las reglas actuales de la lengua rusa, la verificación de fechas y nombres propios.